Jejeje. A parte de los chistes en sí, el gallego me resulta simpático. Aunque digan que se parece al asturiano, los veo muy distintos, aunque alguna palabra sí que capto (igual por el supuesto parecido) La palabra qué más gracia me hizo en mucho tiempo fue "furgaya" (con y o con ll???) Tú sigue dándole al gallego, que así aprendo cosas nuevas :D:D
11 lunáticos dicen:
Jejeje.
A parte de los chistes en sí, el gallego me resulta simpático. Aunque digan que se parece al asturiano, los veo muy distintos, aunque alguna palabra sí que capto (igual por el supuesto parecido)
La palabra qué más gracia me hizo en mucho tiempo fue "furgaya" (con y o con ll???)
Tú sigue dándole al gallego, que así aprendo cosas nuevas :D:D
Ollo co dos dereitos de autor!, eu na ducha xa canto cun ollo na porta, preparado para se entra un da SGAE botarlle xel nos ollos e saír correndo
é que esto está cheo de jipis!
moi boa!
jejeje!!
Moi bo, encantoume o conxunto pero sobre todo o último!
bicos e até a noite )
Que bueno!
Me quedo con el primero.
Mua!
con moralla, o último é xenial!!!
Quedo co último, o que pasa é dentro de pouco vai ser unha realidade en vez dun chiste
Concordo con que a mellor é a terceira, hehehe... :D
Bicos!
Quédome co último!
Jodida SGAE Lunita.
Bicos ...
hehehehehe, furgaya es con ll porque en galego no hay "Y"; me alegro que os gustara el noticiero apañó, con to mi amore, bambini, ciao!!!!bicos!!!
Publicar un comentario